автор Нестор Петрович Сб Апр 25, 2015 10:42 am
Who Will Love Me Now (оригинал PJ Harvey feat. Tori Amos)
Кто теперь меня полюбит? (перевод Julie_S)
In the forest is a monster,
В лесу живет чудище,
It has done terrible things.
Оно совершило ужасные вещи.
So in the wood it's hiding,
Потому в лесу оно прячется,
And this is the song it sings
А это песня, которую оно поет
Who will love me now? Who will ever love me?
Кто теперь меня полюбит? Кто когда-нибудь полюбит меня?
Who will say to me, you are my desire, I set you free?
Кто скажет мне: "Ты - предмет моего желания, я освобождаю тебя"?
(who will love me now?)
(Кто теперь меня полюбит?)
Who will forgive and make me live again?
Кто простит и заставить меня снова жить?
Who will bring me back to the world again?
Кто вернет меня снова в мир?
In the forest is a monster,
В лесу живет чудище,
And it looks so very much like me.
И оно так похоже на меня.
Will someone hear me singing?
Услышит ли кто-нибудь, как я пою?
Please, save me, please, rescue me..
Пожалуйста, спасите меня, пожалуйста, освободите меня..
Who will love me now? who will ever love me?
Кто теперь меня полюбит? Кто когда-нибудь полюбит меня?
Who will say to me, you are my desire, I set you free?
Кто скажет мне: "Ты - предмет моего желания, я освобождаю тебя"?
Who will love me now? who will ever love me?
Кто теперь меня полюбит? Кто когда-нибудь полюбит меня?
Who will say to me, you are my desire, I set you free?
Кто скажет мне: "Ты - предмет моего желания, я освобождаю тебя"?
(who will ever love me?)
(Кто когда-нибудь полюбит меня?)
(who will ever love me?)
(Кто когда-нибудь полюбит меня?)
Who will love me now? who will ever love me?
Кто теперь меня полюбит? Кто когда-нибудь полюбит меня?
Who will love me now? who will ever love me?
Кто теперь меня полюбит? Кто когда-нибудь полюбит меня?
Who will love me now? who will ever love me?
Кто теперь меня полюбит? Кто когда-нибудь
Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/p/pj_harvey/who_will_love_me_now.html
© Лингво-лаборатория «Амальгама».